تبليغاتX
همه چیز در مورد آموزش انگلیسی
انگليسي بياموزيم(شعر،مقاله،داستان،ضرب المثل، اصطلاحات و ...)

Translation of Qur'an, chapter 110:

AN-NASR (SUCCOUR, DIVINE SUPPORT)

Total Verses: 3
Revealed At: MADINA


In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

اذا  جاء نصرالله و الفتح(1)

110.001
YUSUFALI: When comes the Help of Allah, and Victory,
PICKTHAL: When Allah's succour and the triumph cometh
SHAKIR: When there comes the help of Allah and the victory,

و رأیت الناس یدخلون فی دین الله افواجاً(2)

110.002
YUSUFALI: And thou dost see the people enter Allah's Religion in crowds,
PICKTHAL: And thou seest mankind entering the religion of Allah in troops,
SHAKIR: And you see men entering the religion of Allah in companies,

فسبح بحمد ربک و استغفره إنه کان تواباً(3)

110.003
YUSUFALI: Celebrate the praises of thy Lord, and pray for His Forgiveness: For He is Oft-Returning (in Grace and Mercy).
PICKTHAL: Then hymn the praises of thy Lord, and seek forgiveness of Him. Lo! He is ever ready to show mercy.
SHAKIR: Then celebrate the praise of your Lord, and ask His forgiveness; surely He is oft-returning (to mercy).

+ نوشته شده در  شنبه هفدهم شهریور 1386ساعت 14:37  توسط | 

Translations of the Qur'an, Chapter 112:

AL-IKHLAS (SINCERITY)

Total Verses: 4

Revealed At: MAKKA

--------------------------------------------------

 

In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful.

 

112.001

YUSUFALI: Say: He is Allah, the One and Only;

PICKTHAL: Say: He is Allah, the One!

SHAKIR: Say: He, Allah, is One.

 

112.002

YUSUFALI: Allah, the Eternal, Absolute;

PICKTHAL: Allah, the eternally Besought of all!

SHAKIR: Allah is He on Whom all depend.

 

112.003

YUSUFALI: He begetteth not, nor is He begotten;

PICKTHAL: He begetteth not nor was begotten.

SHAKIR: He begets not, nor is He begotten.

 

112.004

YUSUFALI: And there is none like unto Him.

PICKTHAL: And there is none comparable unto Him.

SHAKIR: And none is like Him.

+ نوشته شده در  سه شنبه دوازدهم تیر 1386ساعت 14:12  توسط | 

Translations of the Qur'an, Chapter 1:

AL-FATIHA (THE OPENIN)

Total Verses: 7

Revealed At: MAKKA

-------------------------------------------------------

 

001.001

YUSUFALI: In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

PICKTHAL: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

SHAKIR: In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful.

 

001.002

YUSUFALI: Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the worlds;

PICKTHAL: Praise be to Allah, Lord of the Worlds,

SHAKIR: All praise is due to Allah, the Lord of the Worlds.

 

001.003

YUSUFALI: Most Gracious, Most Merciful;

PICKTHAL: The Beneficent, the Merciful.

SHAKIR: The Beneficent, the Merciful.

 

001.004

YUSUFALI: Master of the Day of Judgment.

PICKTHAL: Master of the Day of Judgment,

SHAKIR: Master of the Day of Judgment.

 

001.005

YUSUFALI: Thee do we worship, and Thine aid we seek.

PICKTHAL: Thee (alone) we worship; Thee (alone) we ask for help.

SHAKIR: Thee do we serve and Thee do we beseech for help.

 

001.006

YUSUFALI: Show us the straight way,

PICKTHAL: Show us the straight path,

SHAKIR: Keep us on the right path.

 

001.007

YUSUFALI: The way of those on whom Thou hast bestowed Thy Grace, those whose (portion) is not wrath, and who go not astray.

PICKTHAL: The path of those whom Thou hast favoured; Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.

SHAKIR: The path of those upon whom Thou hast bestowed favors. Not (the path) of those upon whom Thy wrath is brought down, nor of those who go astray.

 

+ نوشته شده در  سه شنبه دوازدهم تیر 1386ساعت 13:59  توسط | 
 
صفحه نخست
پست الکترونیک
آرشیو
درباره وبلاگ
با سلام من بحراني قصد دارم وبلاگي در مورد آموزش زبان انگلیسی بسازم كه قابل استفاده براي همه دوستان از همه سطحي در هر جاي ميهن عزيزمان ايران كه هستند باشد. به اميد اينكه بتوانم در اين راه موفق باشم. بايد بگويم كه هميشه محتاج راهنمايي و نقطه نظرات، انتقادات و پيشنهادات شما بازديدكنندگان محترم از اين وبلاگ هستم.

پیوندهای روزانه
تك درخت سبز
من و داداشی
یا حق
حسابداری و خلاقیت
یادداشتهای یک جنوبی
تار نگاشت یک دبیر زبان
زبان انگلیسی
ج مثل جوانی
آرشیو پیوندهای روزانه
نوشته های پیشین
اسفند 1386
بهمن 1386
آذر 1386
آبان 1386
مهر 1386
شهریور 1386
مرداد 1386
تیر 1386
آرشیو موضوعی
چیستان(riddle)
Inspirig words
ترجمه سوره های قرآن(Quran's Translation)
Reading (خواندن)
ضرب المثل (Proverb)
جملات و اصطلاحات کاربردی
داستان (Story)
پیوندها
جای پای خدا
مگر مرگ چیست؟جز زندگی بی دوست
نوشته های یک هنرمند جنوبی
 

 RSS

POWERED BY
BLOGFA.COM

طراح قالب
دیجیتال کیوان